Recueil constitué de trois moments différents s'agençant pour former un ensemble cohérent. L'ouvrage débute en Afrique où prend forme l'épopée tragique d'émigrés tentant de rejoindre le sol italien et affrontant, jour après jour, la faim, la violence de la nature et celle des passeurs. Avec un recueil inédit ainsi qu'une sélection de douze poèmes choisis par l'écrivain.
Ce volume se compose des textes de l'album L'Hiver peul mais aussi de nombreux poèmes inédits de Souleymane Diamanka. L'auteur jongle avec les mots, les fait « métisser ». Sa poésie prêche l'oralité, apparie avec finesse ses cultures peule et européenne, parce qu'il est fier d'être « habitant de nulle part et originaire de partout », dépositaire d'un chantintem- porel, d'un appel à l'Amour, à la Tolérance et à la connaissance de l'Autre. (présentation de l'éditeur)
Un homme. Une femme. Des cigarettes. Un incendié. Des chiens. Un hôtel. Un violon. Un canari. De ces motifs émerge peu à peu un monde à la fois étrange et cohérent. Un monde dans les cendres duquel couve une menace. Mais aussi la possibilité de s'aimer.
L'intégrale de la poésie de l'écrivain américain. Inspiré par la théosophie et le surréalisme, le poète, figure éminente du mouvement de la Renaissance de San Francisco, déploie un imaginaire anticonformiste. Avec la transcription de la conférence de Berkeley du 14 juillet 1965.
Ce manifeste envisage la poésie comme un acte politique, décrit cet art comme un cri et une invitation à la subversion.
Sens des lieux, biorégionalisme, bouddhisme zen, humanités écologiques... : plus la pensée écologiste se développe, et plus l'oeuvre de Gary Snyder apparaît comme prophétique.
Cette oeuvre fertile est indissociable d'une vie marquée par la sortie du système social, culturel et économique occidental.
« Quand il écrit sur lui-même, / il écrit sur un autre. / Dans ce qu'il écrit, / il a disparu. » De son « Opus incertum » à « Éventuellement », qui clôt ce recueil, Hans Magnus Enzensberger fait de l'acte poétique l'expression du sens mystérieux des aspects de l'existence, associant continûment de sombres éclats à des visions familières, mêlant les images des orages et des éclaircies, des aubes et des nuits jusqu'à leur point de dissolution.
Cette anthologie reflète la vitalité impressionnante de la poésie francophone contemporaine. Quatre générations partagent des textes pour la plupart inédits. La plus jeune a 17 ans, les plus âgés sont nonagénaires. Ils sont ainsi 94 à croiser leurs poèmes sur la thématique du désir, un mot aussi simple que subversif.
Sa vie durant, Moravia a placé la poésie au plus haut. Pourtant, le romancier célébré dans le monde entier n'a jamais publié de recueil de son vivant. Les poèmes rassemblés dans cette édition bilingue, commentée par deux grands spécialistes de Moravia, constituent des documents exceptionnels qui témoignent, par la puissance de leurs images et leur concision formelle, d'une maîtrise de l'art poétique au coeur de l'entreprise autobiographique et de l'engagement politique de l'écrivain. (présentation de l'éditeur)
Attendu que est une réponse, mot après mot, à la résolution du Congrès d'avril 2009 qui formulait les excuses du gouvernement américain aux Indiens, qualifiée bien crânement de « réconciliation historique » mais passée inaperçue... et restée lettre morte. Layli Long Soldier interroge ici jusqu'à l'inanité même de la notion d'excuses : s'il est primordial que l'État fédéral reconnaisse ses actes envers les tribus indiennes, la « réparation » n'a jamais dépendu de lui, les Indiens, peuples souverains, n'ont pas besoin de réconciliation. D'ailleurs, ces excuses sont adressées en anglais et il n'existe pas de mot en langue indienne pour « excuse » ou « désolé », dit l'auteure... Et c'est bien la question de la langue qui est soulevée tout au long du livre : comment écrire dans la langue de l'occupant, parce que sa langue propre a été interdite, que de ce fait, « pauvre en langue », ne lui reste plus qu'à « secouer la morte » - comment « les mots précis [de la résolution] enclenchent les vitesses du poème en marche ».